latevaweb/laravel-translatable
Add translatable Eloquent attributes backed by a Translations database table. Use a Translatable trait to set/get per-locale values, auto-resolve attributes by current app locale, and store translations via polymorphic relations.
title_en, title_es). Ideal for global products (e.g., e-commerce, SaaS platforms) with localized UI/text.product_name, description, or meta_tags per locale.greeting, bio, or preferences in multiple languages (e.g., for expat users).Adopt if:
Look elsewhere if:
en → es if es missing).translations table).Alternatives to Evaluate:
For Executives:
"This package lets us ship multilingual features faster with minimal engineering overhead. For example, we can launch a Spanish version of our product in weeks instead of months by translating just 5–10 key attributes (like product names or CTAs) without adding complexity. It’s a lightweight, Laravel-native solution that avoids vendor lock-in—we own the data in our own database. The tradeoff? We’ll need to add a single translations table, but the payoff is immediate flexibility for localization, which directly supports our [Q3 market expansion goal]."
For Engineering: *"This is a drop-in trait for Eloquent models that stores translations in a separate table, keeping our schema clean. Key benefits:
use Translatable and declare $translatable = ['field1', 'field2'] to enable translations.spatie/laravel-translatable.Product, Page) and monitor before rolling out broadly.
Risk: The package is unmaintained, but the fix for L8 suggests responsiveness. We’d want to add a test suite for our critical use cases."*For Design/Content Teams: *"This tool will let you manage translations directly in the database, so you can update copy without developer help. For example, you’ll be able to:
title_en, title_es columns).How can I help you explore Laravel packages today?